Золушка была египтянкой?

Те, кто когда-либо пробовал вкусный напиток Snapple, знает, что под каждой крышкой Snapple можно найти разные сообщения. Я всегда любила их, потому что они бывают обычно смешными, а иногда даже удивительными. Так на днях, совершенно случайно, я нашла магазин, где  продают Snapple в Каире, и, конечно, я купила бутылочку. Когда я открыла ее, то число 889 действительно удивило меня! Я  читаю:  “История Золушки пришла из египта и она носила меховые тапочки”. Серьезно? Классическая Диснеевская история, которую я знала и любила всю жизнь не была на самом деле Диснеевской? Скажите, что это не так! Как это может быть? Я никогда даже не слышала ничего подобного, хотя я жила в Египте в течение 4 лет! Я решила сделать некоторые исследования, чтобы понять, откуда берет свое начало эта история … и оказывается, что это правда! Бьюсь об заклад, большинство людей понятия не имели об этом! Вот что я узнала о египетской Золушке от греческих исторических источников. Имя Золушки было на самом деле Родопис, что означает “розовые щеки”.  Она была на самом деле греческой, а не египетской, но была похищена пиратами и продана в рабство хорошему старому человеку в Древнем Египте, который держал ее в качестве служанки. Так как  она была красива, то  другие служанки всегда смеялись над ней и передавали ей дополнительные обязанности. Родопис красиво пела и танцевала, а иногда и после работы, она могла петь и танцевать для своих друзей-живоиных (в отличие от истории Диснея, где ее друзьями были и мыши, собака и некоторые птицы, друзьями Родопис были птицы, обезьяны и бегемот! ). Однажды,  старик проснулся после обеденного сна рядом с фиговым деревом и увидел танцующую и был необычайно доволен. Так как она была босиком, он купил ей пару розовых позолоченных тапочек. Вскоре было оглашено, что фараон организует суд в соседнем Мемфисе и все были приглашены. Конечно, Родопис хотелось пойти и она была очень взволнована предстоящими танцами и ужином. Но так же, как и в Диснеевской классике, другие девочки-служанки дали ей столько дел, что она не могла пойти. Когда она осталась дома, она стирала в реке Нил и пела грустную песню. Бегемоту надоело слушать грустную песню и он прыгнул в воду, обрызгав водой ее тапочки. Она положила их на солнце, чтобы дать им высохнуть, когда бог Гор налетел в виде сокола и унес ее тапочку. Он полетел к фараону и бросил эту тапочку на его колени. Когда фараон увидел эту удивительно красивую тапочку, он заявил, что он женится на ее владелице, потому что он воспринял это как знак от бога Гора. Так же, как и в классическом фильме Диснея, он искал девушку, владелицу  тапочки, везде, даже плавая по Нилу . Он нашел Радопис и они поженились! Что вы думаете? Довольно близко к классическому Диснеевскому варианту, не так ли? Я думаю, что это чень здорово! А знаете ли вы подобные истории в других  культурах?   Написано Моной Ибрагим, перевод Елены Сергеевой

О Elena